Chugga chugga choo-choo!
So there are things to explain, things you can easily google, and things I’m not going to mention just in case they were meant to be secret (or nothing at all). The most immediately obvious change is Okonogi from High Steward to Senior Vice-Steward. Turns out last week’s closed captions were wrong (go figure)! The other is this weird term 楔女 which we have as a contraction of Bind-maiden. You can see what each of the kanji mean on your own. Oh, and then there’s the しめ縄, the braids, which are those large braided ropes you see hung everywhere at Shinto shrines. That’s about all I can remember to say for now. Meanwhile, Natsume is being written as an interesting foil to Hisone, and I’m excited to see this explored in more depth later, as well as the resolution of a certain earlier foreshadowing thread that is quite loose right now.
tsuru edit: kill me