I like that they’re not showing you sit-ups. Sit-ups are bad for your spine. There are better ways to make your shadow dragon rise, as demonstrated by this episode.
While I was working on this episode, I was texting with a friend who sprained her ankle today. I suggested stabilizing exercises before since she’s always had unstable ankles, but she didn’t listen. Be smarter than my friend: Invest in a wobble board, and use it regularly.
I wouldn’t want to get to the office all sweaty so I don’t know if I can recommend this particular training exercise for your morning commute. But it’s a good idea to train your posterior chain and calves, so pay attention and don’t get distracted.
The show’s subtitle 「~ひとつ屋根の下で~」 means “~Under the same roof~”. The girls are moving in together.
I don’t actually recommend this episode’s exercise as it’s too taxing for your spine and your hips, unless you’re a slim little Japanese girl with the corresponding joint flexibility. Consider side planks or side bridges instead.
Summer’s slowly but surely coming to an end here. There’s nothing like the wistfulness of looking out the window and watching the last days of summer fade away while you’re stuck at your desk.
Akatsukin: Do you remember what Pikari’s real name means? I’m sure you’ll be able to figure it out. And have you ever felt lost before? How did you handle it? Perhaps by episode’s end you’ll have learned to see those times in a new light.
Last time we released a BD, Clinton was president. Next time we release a BD, Clinton will be president… again?! We live in postmodern times.
The dialogue script has been updated, and the opening and ending KFX as well as the typesetting have been reworked. The encode, needless to say, is beautiful.
I tried a track start off the starting block yesterday, my first one in a long while. But I botched it and hit the water hard. I don’t think I’ll try a track start again. My backstroke start is really nice, though. There’s something special about gliding just underneath the surface of the water and looking up.
It was raining in Amanchu!, it was raining outside, and it was raining in my heart. Weekend’s almost over again.
Did you notice that Katori-sensei gets a lot of very favorable shots in the anime? Might just be my christmas cake fetish, though. In any case, I’m certainly not complaining.
Akatsukin: I mean, I wasn’t going to say anything, but since you gave me space… It’s Mato-chan-sensei. Oh, and I expect you to know what “baka” means. Seriously.
I swim some five to eight kilometers a week, but I currently don’t have the time to follow my routine and that makes me a bit sad, even more so when I sub this show. I guess it can’t be helped.
Akatsukin: Notes! Pokoten seems to be a reference to this song, which sort of makes sense. Information about Ai-chan and the happiness ribbons can be found on this site as well. In reality, red means victory, and pink means love. I think they were chosen appropriately.
Welcome to the first episode of
Diving Witch Amanchu! We’re going with a 1080p release because the show was mastered at that resolution. More pixels means more fun, and we’ll have a lot of fun this season. Endless fun, one might say.
Aka: Original TL, just like most of Flying Witch. I want to make it very clear right now that I love Kozue Amano’s works, Aria and Amanchu at the very least, and we will put in all of our effort to bring you the best subs possible. The will also be the weebest subs possible. You’ve been warned.